bronze

青銅.

銅は普通はcapperだけど,銅メダルはブロンズ(bronze)メダルと呼んでいる. ブロンズは日本語の「青銅」の意味で,銅合金のことをブロンズという.

日本の歴史でも弥生時代のことを青銅器時代と呼ぶことがあるけど, これは欧米でも同じで, the Stone Age(石器時代),the Bronze Age(青銅器時代),the Iron Age(鉄器時代)のように呼んでいる.

ブロンズ(bronze)とブロンド美人とかいうときのブロンド(blond)は違う単語なので注意. 日本人はブロンド美人みたいにブロンドといえば女性という印象をもっているけど, ほんとはブロンド(blond,blonde)は男性・女性両方に用いる単語なので, 英語圏の人が単にブロンドといったときは女性を指しているとは限らない. 正式にはblondは男性,blondeが女性(発音はいずれもブロンドでOK)とするのが正しかったようだけど, 最近は男性でも女性でもblondでOKとするようになってきているみたい. 念のため,ブロンドというのは金髪という意味ではなく, 肌が白くて金髪,いわゆる白人でないといけないことに注意.単に金髪だけではブロンドとはいえない.


はたいたかし
トップ > 英語 > Words